1.通訳ご依頼の流れ
-
- STEP.01
お問い合わせ - 「お問い合わせフォーム」よりお問い合わせください。
- STEP.01
-
- STEP.02
お見積もり - (24時間以内に) ご依頼内容を考慮し、お見積もりをメールにてご連絡します。
- STEP.02
-
- STEP.03
ご発注 - (48時間以内に)お見積内容をご確認いただきご発注ください。
正式なご発注は、添付の「通訳業務確認書」に
必要事項記載の上、メールにてお願いいたします。
ご注意:仮の予約などでは、通訳者を押さえることはしておりません。
- STEP.03
-
- STEP.04
通訳者選定 - 通訳業務確認書による正式にご依頼をいただいた後、
通訳者を予約いたします。
ご注意:正式な御発注後は、キャンセル料金が発生します。あらかじめご了承ください。
- STEP.04
-
- STEP.05
事前準備 -
会議当日にご使用になる資料をご提出いただきます。
*通訳者は事前準備を開始いたします。当日のパフォーマンスの品質改善のため、お客様のご協力が必要となります。繁忙期など特に時間ギリギリでの対応ではなく、業務日の1週間前を目処に資料をご提供ください。※1
- STEP.05
-
- STEP.06
業務当日 - (対面)お打ち合わせた時間・場所に通訳者がお伺いします。
(リモート通訳)当日または事前の接続・マイクテスト後、業務開始します。
- STEP.06
-
- STEP.07
ご請求
- 業務終了後、ご請求書をお送りします。
※翌月末日までに指定の銀行口座にお振込みをお願いしております。
- STEP.07
※1事前提供資料の例
- アジェンダ/プログラム
- 参加者の名前と所属(なるべく日本語・英語併記でお願いします)
- プレゼンテーション資料
- 読み原稿(スクリプト)
- その他の参考資料
(社内会議の場合:前回の議事録、社内用語集など)
(シンポジウム等の場合:講演者プロフィールや以前の講演・論文など)