1.通訳ご依頼の流れ

  • STEP.01
    お問い合わせ
    「お問い合わせフォーム」よりお問い合わせください。
  • STEP.02
    お見積もり
    (24時間以内に) ご依頼内容を考慮し、お見積もりをメールにてご連絡します。
  • STEP.03
    ご発注
    (48時間以内に)お見積内容をご確認いただきご発注ください。
    正式なご発注は、添付の「通訳業務確認書」に
    必要事項記載の上、メールにてお願いいたします。
    ご注意:仮の予約などでは、通訳者を押さえることはしておりません。
  • STEP.04
    通訳者選定
    通訳業務確認書による正式にご依頼をいただいた後、
    通訳者を予約いたします。

    ご注意:正式な御発注後は、キャンセル料金が発生します。あらかじめご了承ください。
  • STEP.05
    事前準備

    会議当日にご使用になる資料をご提出いただきます。

    *通訳者は事前準備を開始いたします。当日のパフォーマンスの品質改善のため、お客様のご協力が必要となります。繁忙期など特に時間ギリギリでの対応ではなく、業務日の1週間前を目処に資料をご提供ください。※1

  • STEP.06
    業務当日
    (対面)お打ち合わせた時間・場所に通訳者がお伺いします。
    (リモート通訳)当日または事前の接続・マイクテスト後、業務開始します。
  • STEP.07
    ご請求
    業務終了後、ご請求書をお送りします。

    翌月末日までに指定の銀行口座にお振込みをお願いしております。

※1事前提供資料の例

  • アジェンダ/プログラム
  • 参加者の名前と所属(なるべく日本語・英語併記でお願いします)
  • プレゼンテーション資料
  • 読み原稿(スクリプト)
  • その他の参考資料
    (社内会議の場合:前回の議事録、社内用語集など)
    (シンポジウム等の場合:講演者プロフィールや以前の講演・論文など)


    ImageImage